Page 11 sur 13

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Mercredi 16 Février 2011 à 18:15:20
par Soma
La première phrase est correcte puisqu'il y a une virgule

c'est peut être volontaire, genre, pour donner un style

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Dimanche 20 Février 2011 à 9:49:28
par Totor
C'est juste qu'à l'oreille, la virgule puis le "c'est", je trouve que ça sonne bizarre. Mais c'est surement moi.

Sinon sixième révélation.

"... car c'est au final que vous serez récompensés."

Le vous ne serait pas plutôt du vouvoiement? Et donc "que vous serez récompensé."?

Youhou, j'enchaîne la 7ème fois.

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Lundi 21 Février 2011 à 10:17:45
par pinktagada
Pour la phrase de Cheripha au sujet de sa ligne, je préfère comme ça. Après, si ça vous choque, pas de soucis, je change.

Pour la sixième révélation, je corrige. Je l'avais mis au pluriel pour parler de l'équipe et pas seulement Wyl. Mais c'est le in-game qui fait foi ^^

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Mardi 1 Mars 2011 à 18:10:39
par Totor
Armure magique.

Bloque une attaque magique ennemie.

J'pense qu'il faut faire un petit changement.

Peut bloquer une attaque magique ennemie.

Parce qu'au début je pensais que ça servait à bloquer la première attaque magie lancée sur le perso mais en fait, c'est juste un truc qui s'active aléatoirement quand on se prend des attaques de mages.

@ pinktagada: J'me demandais si par hasard on pouvait avoir accès aux écrans du générique de fin, ceux où l'on voit les illustrations des personnages à la main. Le dessin est le même (du moins j'ai l'impression) que celui du character design de Final Fantasy Tactics. Mais j'ai beau chercher sur le net, je n'ai rien trouvé. C'est possible d'une façon ou d'une autre tu penses?

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Mercredi 2 Mars 2011 à 1:48:53
par Lyan53
Totor a écrit:J'me demandais si par hasard on pouvait avoir accès aux écrans du générique de fin, ceux où l'on voit les illustrations des personnages à la main. Le dessin est le même (du moins j'ai l'impression) que celui du character design de Final Fantasy Tactics. Mais j'ai beau chercher sur le net, je n'ai rien trouvé. C'est possible d'une façon ou d'une autre tu penses?



Pour le chara design , je peux pas te dire faudrait voir au niveau des crédits

Sinon j'ai up la video des crédits francisés :

ATTENTION > Spoil des artworks dans les crédits de fin pour ceux qui ne voudraient pas les voir passer votre chemin (même si ça ne spoile en rien le scenar ou le jeu ^^)


Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Dimanche 6 Mars 2011 à 0:25:21
par Totor
Merci Lyan!

Je trouve le dessin de Gwendal sublime et ça m'embêtait de devoir refinir le jeu à chaque fois pour y jeter un oeil.

Sinon, dans le Seraphic Gate numero 8, durant le speech de Mireille et Mishka, au début il y a une petite faute.

Mishka dit:

Je... Je suis désolée.

Mishka est le garçon!

Et j'ai récup l'équipement d'Ailyth, ce qui nous donne
Arme - "Service à thé d'Hel"
Tête - "Charlotte"
Armure - Robe victorienne.

On passe d'une arme à 150 d'attaque à 7000 !! Aylith qui jusque là ne me servait qu'à faire des cristaux à cause de ses dégâts trop faibles et maintenant capable de tuer un ennemi avec juste ses coups normaux. Franchement, c'est passer d'un extrême à l'autre mais bon, se sentiment de puissance n'est pas désagréable.

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Lundi 7 Mars 2011 à 10:17:48
par Soma
Il ne vaudrait pas mieux écrire "de Hel" plutôt que "d'Hel"?

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Lundi 7 Mars 2011 à 15:16:05
par Totor
On dit "Les douze travaux d'Hercule" non? Donc on peut faire l'élision je pense.

Seraphic Gate 9, durant le discours de Mireille (juste avant le combat contre Lenneth).

Mireille:

"D'une certaine façon, il y a autant de texte dans ce jeu qu'il n'y en avait dans le dernier."

Je pense qu'il serait préférable de se passer de la négation ici. "que dans le dernier."

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Lundi 7 Mars 2011 à 16:51:52
par Lyan53
ou juste supprimer le - n' - qui n'a rien a foutre dans la phrase ;)

Re: Vous avez trouvé des erreurs dans le patch 1.0? Par ici!

Message non luPosté: Lundi 7 Mars 2011 à 18:05:17
par Loki
Totor a écrit:Mireille:

"D'une certaine façon, il y a autant de texte dans ce jeu qu'il n'y en avait dans le dernier."

Je pense qu'il serait préférable de se passer de la négation ici. "que dans le dernier."

C'est un "ne" explétif.