Traducteur de jeu Ps2.

Nouveaux venus sur le forum ?
Venez nous parler un peu de vous histoire d'apprendre à se connaître.

Traducteur de jeu Ps2.

Message non lupar ceroxon » Samedi 9 Avril 2011 à 19:23:16

...... totalement débutant.

Bon soir.

Ben voilà, j'ai décidé de traduire les jeux vidéos liés à ma série favorite "ah my goddess".

Le jeu que je vise actuellement c'est "forgotten song" sur Ps2 en japonais.

Il y'en a aussi un autre sur nec pc fx mais l'émulateur ne el supporte pas encore donc au rancart.

Pas intéressé par le troisième jeu sorti sur dreamcast.

J'ai bien essayé de m'inscrire sur le site de romhack.org qui m'a l'air d'être la référence générale des romhackeur mais le site ne me renvoie pas le lien de confirmation. Alors en attendant de me trouver une vraie équipe je m'inscris un peu partout. Heureux de vous connaître.
ceroxon
 
Messages: 3
Enregistré le: Samedi 9 Avril 2011 à 19:15:51
Genre: Non spécifié

Re: Traducteur de jeu Ps2.

Message non lupar pinktagada » Dimanche 10 Avril 2011 à 18:08:00

http://projects.mattsmessyroom.com/ahmegamisama/

C'est pour PC FX. Je suis en contact avec eux et j'ai pour projet de me faire ce jeu en projet perso avec hack + trad depuis leur patch US. Avec la bienveillance d'Esperknight, le romhackeur super, avec qui je fais déjà Lady Sword.

Sinon, ben welcome.
Avatar de l’utilisateur
pinktagada
 
Messages: 502
Âge: 41
Enregistré le: Lundi 22 Novembre 2010 à 21:32:31
Localisation: Asgard
Genre: Femme

Re: Traducteur de jeu Ps2.

Message non lupar ceroxon » Dimanche 10 Avril 2011 à 22:09:52

pinktagada a écrit:http://projects.mattsmessyroom.com/ahmegamisama/

C'est pour PC FX. Je suis en contact avec eux et j'ai pour projet de me faire ce jeu en projet perso avec hack + trad depuis leur patch US. Avec la bienveillance d'Esperknight, le romhackeur super, avec qui je fais déjà Lady Sword.

Sinon, ben welcome.


Oh parfait. Tu préfères faire tout le travail où on se le partage? L'avantage d'être au chômage et de pas avoir de copine c'est que j'ai beaucoup de temps pour bosser sur ces projets. J'ai décidé de m'entraîner sur "pia carrot" du même émulateur, pour me faire la main.
ceroxon
 
Messages: 3
Enregistré le: Samedi 9 Avril 2011 à 19:15:51
Genre: Non spécifié

Re: Traducteur de jeu Ps2.

Message non lupar pinktagada » Lundi 11 Avril 2011 à 6:31:24

^^ Un fan des hentai ?

Sans vouloir te décourager, traduire des jeux sans en maitriser la langue est un peu suicidaire... Et vu ma bonne collaboration avec Esperknight, je compte faire toute une série de trad avec eux. Pour ces projets là, je bosse en solo, hack et trad. Enfin en solo... Sous la haute bienveillance de Maitres tel que Jes, Skeud, Mera de la TRAF et bien entendu d'Esper qui a fait le hack. (Je suis aussi en // sur Team Innocence aussi, mais pour plus tard)
Avatar de l’utilisateur
pinktagada
 
Messages: 502
Âge: 41
Enregistré le: Lundi 22 Novembre 2010 à 21:32:31
Localisation: Asgard
Genre: Femme

Re: Traducteur de jeu Ps2.

Message non lupar Inexpugnable » Lundi 11 Avril 2011 à 6:41:13

Hentai ? Ah! My Goddess n'est même pas ecchi, ils ont dû se lâcher sur le jeu... (bon Pia Carrot!! c'est un peu plus osé ^^)
And upon the wall, scrawled in blood,
were the words : Manus Celer Dei.
Avatar de l’utilisateur
Inexpugnable
 
Messages: 50
Enregistré le: Samedi 12 Mars 2011 à 17:23:57
Genre: Non spécifié

Re: Traducteur de jeu Ps2.

Message non lupar ceroxon » Lundi 11 Avril 2011 à 6:47:34

pinktagada a écrit:^^ Un fan des hentai ?

Sans vouloir te décourager, traduire des jeux sans en maitriser la langue est un peu suicidaire... Et vu ma bonne collaboration avec Esperknight, je compte faire toute une série de trad avec eux. Pour ces projets là, je bosse en solo, hack et trad. Enfin en solo... Sous la haute bienveillance de Maitres tel que Jes, Skeud, Mera de la TRAF et bien entendu d'Esper qui a fait le hack. (Je suis aussi en // sur Team Innocence aussi, mais pour plus tard)


Non, plutôt de doujinshi. Mais dans ce cas précis c'est plutôt le concept que c'est le seul autre travail sur lequel s'entraîner sur le même emulateur.

Bon, je te laisse donc faire avec le jeu pc fx, je m'occupe du jeu ps2. Il est en japonais intégral celui-là, donc pas de problème de langue cette fois.

Inexpugnable a écrit:Hentai ? Ah! My Goddess n'est même pas ecchi, ils ont dû se lâcher sur le jeu... (bon Pia Carrot!! c'est un peu plus osé ^^)


PAS SUR!!!

Les scènes de nues ou apparaît Belldandy et dans une moindre mesure Uld et Peorth sont rares mais réelles dans le manga (et à mon goût superflues).

De plus, on a déjà vu belldandy faire un langoureux baiser à Peorth (pour la sauver de l'empoisonnement par l'esprit de l'eau). Chihiro embrasser Belldandy sous le regard de Keiichi (croyant embrasser un garçon mais en fait c'était un piège d'une théiere ensorcelée) et aussi Uld embrasser Belldandy en gros plan pour la débarasser d'une "bête à koff" qu'elle avait dans la gorge (peut pas prendre une pincette comme tout le monde?).

Je ne suis pas sûr que l'auteur avait les pensées les plus chastes au monde quand il a fait ces dessins.

Merci d'utiliser le bouton éditer.
ceroxon
 
Messages: 3
Enregistré le: Samedi 9 Avril 2011 à 19:15:51
Genre: Non spécifié


Retourner vers Présentez-vous

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 7 invités

x

#{title}

#{text}