• Bienvenue
Bienvenue sur MYTH-Project

Toute l'équipe espère que vous passerez un agréable moment en ces lieux.



  •  Nouveaux membres

  •  Meilleurs posteurs

  •  Anniversaires
  • Pas d’anniversaire à fêter aujourd’hui

  •  Rechercher
  • Recherche avancée


  •  Lien vers notre site
  • Pour diffuser MYTH-Project utilisez le code HTML suivant:



  • Avancement des projets
[NGC] Baten Kaitos Origins - Disponible

[PSP] Parasite Eve: The 3rd Birthday - Disponible

[NDS] Final Fantasy: The 4 Heroes of Light - Disponible

[NDS] The Worlds Ends with You - Abandonné !!

[NDS] Valkyrie Profile: Covenant of the Plume - Disponible


  • Dernières informations

Voir le premier message non lu Valkyrie Profile: Covenant of the Plume en français !

1, 2

Image



Pour fêter cette nouvelle année 2011 naissante, toute l'équipe et moi-même avons le plaisir de vous annoncer la sortie publique de notre tout premier patch de traduction FR, développé pour le jeu NDS : Valkyrie Profile: Covenant of the Plume.

Sachez que ce projet est né de la collaboration entre plusieurs équipes de traduction : BessaB.net et MYTH Project.

Je tiens tout particulièrement à remercier Jes de BessaB.net, sans qui ce projet n'aurait jamais pu voir le jour, car c'est lui qui s'est occupé de la partie la plus difficile et la plus technique du hack de ce jeu, ainsi que de la programmation des outils.

Nous remercions également toute la communauté de ROMhack.org pour nous avoir supporté et soutenu chez eux pendant toute la durée du projet, et également pour nous avoir apporté si souvent leur aide et leurs conseils avisés.


Vidéo d'introduction francisée :

Afin de na pas trop spoiler le jeu dans le but de vous laisser le découvrir par vous même, nous avons choisis de ne pas vous présenter en vidéo de passages in-game, mais juste celle d'introduction traduite.




Informations sur le jeu :

Titre : Valkyrie Profile : Covenant of the Plume
Console : Nintendo DS
Développeur : Tri-Ace / Square Enix
Date : 2009
Genre : T-RPG


Informations sur l'équipe de traduction :

Hacking : Jes, Lyan53
Traduction : Pinktagada, Mardhor
Programmation : Jes
Retouches graphiques : Lyan53
Harmonisation des textes : Pinktagada
Bêta-test : Holt, Ridculle, Zoah
Remerciements : GreatSkaori, Inexpugnable, Kipy, Ti Dragon, Yep


Informations la traduction :

Scénario : 100% traduit
Carte du monde : 100% traduite
Rumeurs dans la taverne : 100% traduites
Menus divers du jeu : 100% traduits
Graphismes : 100% traduits
Equipements , sorts , ... : 100% traduits
Descriptions des objets , persos ,équipement , sorts , ... : 100% traduits
Vidéo d'intro : 100% traduite
Crédits de fin : 100% traduits
Donjon bonus Seraphic Gate : 100% traduite
Tout le reste qui ne me vient pas en tête: 100% traduit

Bref pour résumer le jeu est désormais 100% dans la langue de Molière, il ne devrait plus rien subsister de celle de Shakespeare.





Sans plus attendre, je vous invite à télécharger notre patch et au besoin à suivre notre tutoriel pour son application, bien que ce ne soit pas forcément nécessaire tant son utilisation est simple.


Image


Pré-requis :

- Un linker NDS slot 1 (impératif pour pouvoir lire la ROM patchée en français sur votre console NDS).
- Une copie de sauvegarde de votre jeu original "Valkyrie Profile: Covenant of the Plume" en version US ou EUR uniquement.

Note : Google vous aidera pour savoir comment dumper (faire une copie de sauvegarde) à partir de votre cartouche. Il existe plusieurs méthodes suivant les modèles de linker ou de console, à vous de vous renseigner pour trouver celle qui vous conviendra.


  • Téléchargez l'archive ci-dessus.

  • Extraire son contenu sur votre PC.

  • Lancez l'exécutable (.exe) qu'elle contient.
    Image


  • Dans "Source" placez votre ROM originale.

  • Dans "Destination", choisissez un nom de fichier sous lequel sera enregistré la ROM patchée (il s'agit d'un nouveau fichier qui sera entièrement construit à partir de la ROM originale)

  • Cliquez maintenant sur "Appliquer" pour lancer le processus.
    Image


  • Une fois celui-ci terminé, un message de confirmation apparaîtra, vous pouvez dès lors quitter le logiciel.
    Image


  • Votre ROM est désormais patchée en français, il ne vous reste plus qu'à la transférer sur votre linker dans le dossier dédié aux copies de sauvegarde (à voir selon votre modèle de linker) et à jouer.



Attention : La ROM originale occupe en principe 128 Mo. Une fois le patch appliqué, la taille de la ROM traduite est réduite de moitié (64 Mo). Ne vous inquiétez pas, c'est tout à fait normal. Aucune donnée n'a été perdue : la ROM traduite est simplement mieux compressée que l'originale :)



Note importante :

Dans le but de nous aider à améliorer notre patch, si vous rencontrez dans ce dernier des fautes d'orthographes, des bogues graphiques ou autres coquilles à coté desquels nous serions passés, n'hésitez pas à nous le signaler dans la section dédiée à cet effet ou sur les forums ROMhack.org afin que nous puissions les corriger dans un futur patch correctif, nous avons besoin de vos retours pour ce faire, merci.

Rapports de bogues fautes et coquilles : >> ici << ou sur >> ROMhack.org <<

Au nom de toute l'équipe, je vous souhaite à tous d'excellentes fêtes de fin d'année 2010, et nous espérons par la même occasion, que notre patch de traduction vous satisfera.


News rédigée par : Lyan53

Vue(s): 119173  •  Commentaires: 13  •  Écrire un commentaire [ Retour ]

  • Qui est en ligne ?
  • Au total il y a 209 utilisateurs en ligne :: 1 enregistré, 0 invisible et 208 invités (d’après le nombre d’utilisateurs actifs ces 5 dernières minutes)
    Le record du nombre d’utilisateurs en ligne est de 287, le Lundi 18 Novembre 2019 à 20:02:59

    Utilisateurs enregistrés: Google [Bot]
    Légende: Administrateurs, Bêta-testeurs, Traducteurs, V.I.P.





  •  Calendrier
  • << Mars 2024 >>
    Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
    1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 31


  •  Twitter
  • Image
    Suivez-nous sur Twitter

  •  L’équipe du forum

x

#{title}

#{text}